不確定為什麼那些寫在代辦清單內的東西我一直擱著,也曾問過自己為什麼,但我想了好久,我真的想不到答案。會是太麻煩?太花時間,而我沒有時間?
任何理由都是可能,但我真的,好想要有一段安靜的不被打擾的時間,被允許緩慢的、有條斯理的處理這些積在心上,積在清單上的事。
又突然想起自己有這個樹洞在這裡,翻看過去的文章,這些日子來,
真切感受自己有變成更好的人了,這都要謝謝身邊的她。
far from good,but to me i am perfact !
-
Pack yourself a toothbrush dear 親愛的帶著妳的牙刷
Pack yourself a favorite blouse 也帶著最愛的襯衫
Take a withdrawal slip 提款單也拿著
Take all of your savings out 把所有存款都領出來吧
'Cause if we don't leave this town 如果我們不離開這個小鎮
We might never make it out 我們就永遠做不到了
I was not born to drown 而我不想就這樣等死
Baby come on 走吧
Forget what Father Brennan said 忘了神父所說的
We were not born in sin 我們才不是生來就有罪
Leave a note on your bed 留張紙條在你床上
Let your mother know you're safe 讓你媽媽知道你很安全
And by the time she wakes 而在她醒來的同時
We'll have driven through the state 我們已開過了邊界
We'll have driven through the night 也開過了黑夜
Baby come on 走吧
If the sun don't shine on me today 如果今日太陽沒有照著我
And if the subways flood and bridges break 如果地鐵淹了橋都毀了
Will you lay yourself down and dig your grave 你會讓自己躺著並自掘墳墓嗎
Or will you rail against your dying day 或會對抗著將要死亡的那天
And when we looked outside 而當我們看向外
Couldn't even see the sky 幾乎看不見藍天
How do you pay the rent 你該怎麼付得起房租?
Is it your parents 是靠你的爸媽嗎?
Or is hard work dear 或是認真工作
Holding the atmosphere 忍受著那氛圍
I don't wanna live like that, yeah 我不想像那樣活著
If the sun don't shine on me today 如果今日太陽沒有照著我
If the subways flood and bridges break 如果地鐵淹了橋都毀了
Jesus Christ can't save me tonight 連耶穌今夜都無法拯救我
Put on your dress, yes wear something nice 穿上妳最棒的那件洋裝
Decide on me, yea decide on us 決定在我們自己
Oh, oh, oh, Illinois, Illinois 哦哦哦 伊利諾伊
Pack yourself a toothbrush dear 親愛的帶著妳的牙刷
Pack yourself a favorite blouse 也帶著最愛的襯衫
Take a withdrawal slip 提款單也拿著
Take all of your savings out 把所有存款都領出來吧
'Cause if we don't leave this town 如果我們不離開這個小鎮
We might never make it out 我們就永遠做不到了
I was not born to drown 而我不想就這樣等死
Baby come on 走吧